この仕事柄メールを使うのは必須です
そして思うのが、日本語独特またはビジネスマナーの特徴とも思いますが
例えば、僕がメール受信する時、先ずメールの先頭には「東出様または東出さん」いずれかから始まります。
個人的見解として、「様」と「さん」では随分距離感があるなっていつも思います
「様」だとどうしても相手との距離を感じてしまうなって。「さん」だと距離感が近づくなって、現在カナダ・オーストラリア2か国専門でエージェント業してますが、この2か国には日本人スタッフさんが沢山います。
そして現在、仕事でお付き合いのある日本人スタッフさんの9割くらいは「東出さん」ってメールしてくれてます。
僕は個人的には「東出様」ってメール受け取るより、「東出さん」の方がスタッフさんと距離が近く感じるし、この方が断然いいです。
2009年に起業して以来、大切にしてきたのが学校スタッフさんといい関係性を築くことって思ってました。なので決して横柄な態度を取らないって事。
エージェントによっては学校スタッフさんに横柄な態度を取ったりってのも時々聞きます。
僕的にはあり得ないことだし、「留学生のために一緒に良い教育/サービスを提供するため」のパートナーでないといけないのではって常々思って今もいますし、スタッフのNaokiにも伝えてます。
今年は留学業界にとって試練の年となりましたが、でも常々メールやSNS、LINEとかでコミュニケーションなどを取ってきたからか、現地カナダ/オーストラリア両国から常に色々情報提供してもらったりして情報鎖国にはならずにいるなと。
そしてSNSのコラボオファーなども定期的にいただけるようになりました。
2021年果たしてどうなるかは全くわかりませんが、少なからずこれからも学校スタッフさんとはいい関係を築きつつこの難局を乗り越えたらって思うばかりです。
最後にこのブログをお読みの学校スタッフさん、これからもよろしくお願いします!